Fique atento ao início inesperado dos ventiladores do evaporador e do resfriador de gás. A unidade pode girar os ventiladores e o compressor de maneira inesperada de acordo com os requisitos de controle.
1.Verifique os seguintes itens na parte interna:
a.Verifique se os canais ou o piso em “T” estão limpos. Para que o ar circule adequadamente, os canais não devem apresentar detritos.
b.Verifique se os painéis do contêiner, o isolamento e as vedações das portas estão danificados. Faça reparos permanentes ou temporários.
c.Inspecione visualmente se os parafusos de montagem dos motores dos ventiladores do evaporador estão fixados corretamente (ver Seção 7.13).
d.Verifique se há corrosão visível no estator do evaporador e na plataforma do ventilador (ver Seção 7.14).
e.Verifique se há sujeira ou graxa nos ventiladores do evaporador ou na plataforma do ventilador e limpe se necessário.
f.Verifique se a serpentina do evaporador está limpa e sem obstruções. Lave com água doce.
g.Verifique se há obstruções nas bandejas de dreno e nas linhas de drenagem de degelo, limpando se necessário. Lave com água doce.
h.Verifique a condição dos painéis e procure parafusos soltos na unidade de refrigeração. Verifique se os dispositivos TIR estão nos painéis de acesso.
2.Verifique se a serpentina do resfriador de gás está limpa. Lave com água doce.
3.Abra a porta da caixa de controle. Verifique se há conexões elétricas ou peças soltas.
Não tente remover os conectores de alimentação antes de DESLIGAR a chave de partida/parada (ST), os disjuntores da unidade e a fonte de alimentação externa.
Certifique-se de que os conectores de alimentação estejam limpos e secos antes de ligá-los em qualquer receptáculo elétrico.
5.2.1Conexão a uma fonte de alimentação de 380/460 VCA
1.Garanta que a chave de partida/parada (ST, no painel de controle) e o disjuntor (CB-1, na caixa de controle) estão na posição “0” (DESLIGADO).
2.Conecte o cabo de 460 VCA (amarelo) em uma fonte de alimentação de 380/460 VCA, trifásica e desenergizada. Energize a fonte de alimentação. Coloque o disjuntor (CB−1) na posição “I” (LIGADA). Feche e prenda a porta da caixa de controle.
5.3Ajuste do ventilador de reposição de ar fresco
A finalidade do ventilador de reposição de ar fresco é fornecer ventilação às mercadorias que precisam de circulação de ar fresco. O ventilador deve permanecer fechado durante o transporte de alimentos congelados.
A troca de ar depende da pressão diferencial estática, que varia de acordo com o contêiner e como o contêiner está carregado.
As unidades podem ser equipadas com um Sensor de Posição da Saída de Ar (VPS). O VPS determina a posição do ventilador de ar fresco e envia dados para o mostrador do controlador.
5.3.1Ventilador superior de reposição de ar fresco
Duas fendas e um batente foram projetados dentro do disco superior de ar fresco para ajustar o fluxo de ar. A primeira fenda fornece de 0% a 30% de fluxo; a segunda fornece de 30% a 100%. Para ajustar o percentual, solte a porca borboleta e gire o disco até que a seta chegue ao percentual desejado de fluxo de ar. Aperte a porca borboleta. Para liberar o espaço entre as duas fendas, afrouxe a porca até o disco soltar o batente.
A Figura 5.1 mostra os valores de troca de ar para um contêiner vazio. São esperados valores maiores para os contêineres com carga total.
Figura 5.1 Fluxograma do ventilador de reposição de ar fresco
5.3.2Sensor de posição da saída de ar
Com o VPS, o usuário determina a posição do ventilador de ar fresco usando o código de função Cd45. É possível acessar esse código pressionando a tecla CODE SELECT (SELEÇÃO DO CÓDIGO).
A posição do ventilador será exibida por 30 segundos sempre que for detectado um movimento correspondente a 5 CMH (3 CFM) ou superior.
A rolagem mostrará intervalos de 5 CMH (3 CFM). Role até o código de função 45 para exibir a Fresh Air Vent Position (Posição do ventilador de ar fresco).
A posição será registrada no DataCORDER sempre que a unidade estiver em funcionamento com alimentação CA e em qualquer uma das seguintes situações:
Início de viagem
Em todos os ciclos de alimentação
À meia-noite
Com alterações manuais superiores a 5 CMH (3 CFM)
Com o ventilador na nova posição por pelo menos quatro minutos
O usuário tem quatro minutos para fazer os ajustes necessários na configuração do ventilador. O cálculo do tempo começa a partir do movimento inicial do sensor. É possível mover o ventilador para qualquer posição durante esse tempo. Passados os primeiros quatro minutos, o ventilador precisará permanecer estável pelos quatro minutos seguintes. Se forem detectadas mudanças na posição durante o período de estabilidade, um alarme será gerado. Assim, o usuário pode alterar a configuração do ventilador sem gerar vários eventos no DataCORDER.
FLO indica a abertura para a qual a corrediça se moverá de acordo com o valor armazenado em CMH (em incrementos de 5) ou CFM, dependendo da seleção de Cd46 (unidades de exibição do fluxo de ar), de Cd28 (métrica/imperial) ou de como for pressionada a tecla de graus C/F. CFM é exibido como CF e CMH é exibido como CM.
tIM é a duração do tempo que antecede a abertura da porta. O intervalo de tempo é de 1h a 72h em incrementos de 1h.
CO2LM é o nível máximo de dióxido de carbono permitido para a carga. A faixa varia de 0% a 19% em incrementos de 1%. A configuração padrão é 10.
O2LM é o nível mínimo de O2 permitido para a carga. A faixa varia de 2% a 20% em incrementos de 1%. A configuração padrão é 10.
Rtn é um valor de desvio usado para expandir o valor da temperatura do ar de retorno com o objetivo de compensar a entrada de ar no contêiner. A faixa de temperaturas permitida é de 0,6° C a 2,8° C, ou de 1,0° F a 5,0° F, em incrementos de 0,1 grau. A configuração padrão é 2,8° C (5° F).
5.4Conectar o condensador resfriado a água
O condensador resfriado a água é usado quando a água de resfriamento está disponível e o aquecimento do ar circundante é questionável, como no porão de um navio. Se a operação de refrigeração a água for desejada, conecte de acordo com o seguinte procedimento:
1.Conecte a linha de abastecimento de água aos acoplamentos de entrada/saída da unidade.
2.Mantenha uma taxa de fluxo de 15 a 30 litros por minuto (4 a 8 galões por minuto). A chave de pressão da água será aberta para desenergizar o relé do ventilador do resfriador de gás. O motor do ventilador do resfriador de gás irá parar e permanecerá parado até que o interruptor de pressão da água feche.
3.Para mudar para a operação do condensador resfriado a ar, desconecte o suprimento de água e a linha de descarga do condensador resfriado a água. A unidade de refrigeração mudará para a operação de condensador refrigerado a ar quando a chave de pressão da água fechar.
5.5Conexão do receptáculo de monitoramento remoto
Se for necessário monitoramento remoto, encaixe o conector de monitoramento remoto ao receptáculo da unidade. Quando esse conector estiver ligado no receptáculo, os seguintes circuitos remotos ficarão energizados:
Circuito |
da tecla |
Soquetes B para A |
Ativar a luz de resfriamento remoto |
Soquetes C para A |
Ativar a luz de degelo remoto |
Soquetes D para A |
Ativa a luz remota dentro da faixa |
Garanta que o disjuntor da unidade (CB-1) e a chave de partida/parada (ST) estão na posição “O” (Desligada) antes de conectar o equipamento a qualquer fonte de alimentação elétrica.
5.5.1Dando a partida no equipamento
1.Com a alimentação conectada corretamente e a posição do ventilador de ar fresco definida (se necessário), coloque a chave de partida/parada em “I” (LIGADA).
O sistema eletrônico de detecção de fase verificará a rotação da fase apropriada nos primeiros cinco segundos. Se a rotação não estiver correta, a fase será revertida.
2.Os códigos de função do controlador para o ID do contêiner (Cd40), versão do software (Cd18) e número do modelo do equipamento (Cd20) serão exibidos em sequência.
3.Prossiga para a Inspeção da partida, no Seção 5.6.
Pare o equipamento colocando a chave de partida/parada na posição “0” (DESLIGADA).
Verifique a rotação dos ventiladores do resfriador de gás e do evaporador.
5.6.2Verificação dos códigos de função do controlador
Verifique e, se necessário, redefina os códigos de função do controlador (Cd27 a Cd39) de acordo com os parâmetros de funcionamento desejados. Veja a Tabela 4–7.
1.Verifique e, se necessário, defina a configuração do DataCORDER de acordo com o parâmetro de registro desejado. Veja a Tabela 4.7.3.
2.Insira o “Trip Start” (Início da viagem). Para isso, siga estas instruções:
a.Pressione a tecla ALT MODE. Quando o mostrador esquerdo exibir dC, pressione a tecla ENTER.
b.Role até o código dC30.
c.Pressione e mantenha pressionada a tecla ENTER por cinco segundos.
d.O evento “Trip Start” será inserido no DataCORDER.
Permite o funcionamento do equipamento por cinco minutos para estabilizar as condições e realizar um diagnóstico pré-viagem de acordo com o parágrafo a seguir.
O diagnóstico pré-viagem não deve ser realizado com cargas de temperatura crítica no contêiner.
Quando a tecla PRE-TRIP (Pré-viagem) é pressionada, os modos de economia, desumidificação e bulbo são desativados. Após a conclusão da atividade de pré-viagem, os modos de economia, desumidificação e bulbo serão reativados.
O diagnóstico pré-viagem realiza testes automáticos dos componentes do equipamento usando medidas internas e uma lógica de comparação. O programa mostrará “PASS” (APROVADO) ou “FAIL” (REPROVADO) para indicar os resultados dos testes.
Os testes começam com o acesso ao menu de seleção Pre-trip (Pré-viagem). O usuário tem a opção de selecionar um ou dois testes automáticos. Esses testes realizarão automaticamente diversos testes individuais pré-viagem. O usuário pode rolar para baixo e selecionar qualquer teste individual. Quando for configurada apenas a sequência curta, será exibido “AUtO” na tela. Caso contrário, “AUtO1” indicará a sequência curta e “AUtO2”, a sequência longa. A sequência curta executará os testes P0 a P6. A longa executará os testes P0 a P10.
A descrição detalhada dos códigos de teste pré-viagem está nas Seção 4.12. Se não for feita a seleção, o processo de seleção do menu de pré-viagem será encerrado automaticamente. No entanto, os modos de desumidificação e bulbo devem ser reativados manualmente se necessário.
Ao rolar para o código “r SLts” e pressionar ENTER, o usuário navegará pelos resultados dos últimos testes pré-viagem. Se nenhum teste tiver sido realizado (ou um teste individual não tiver sido realizado) desde a partida do equipamento, “−−−−” será exibido.
Antes de iniciar um teste de viagem, verifique o seguinte:
•A tensão (Cd 07) está dentro da tolerância, e o consumo de amperagem da unidade (Cd 04, Cd 05, Cd 06) está dentro dos limites esperados. Caso contrário, os testes poderão ser reprovados incorretamente.
•Todos os alarmes são retificados e liberados.
1.Pressione a tecla PRE-TRIP (Pré-viagem) para acessar o menu de seleção de teste pré-viagem. O “SELECt trP” será exibido.
Ao fazer uma seleção, se não for pressionada a tecla ENTER ou uma tecla de seta por cinco segundos, o sistema voltará para o mostrador padrão e para o modo de operação normal.
2.Para executar um teste automático: Role pelas seleções pressionando as teclas para cima ou para baixo para exibir AUTO, AUTO 1, AUTO 2 ou AUTO 3 conforme desejado e pressione ENTER.
•O equipamento executará a série de testes sem precisar de uma interface direta com o usuário. A duração dos testes varia de acordo com o componente que está sendo examinado.
•Durante a execução dos testes, “P#-#” será exibido no mostrador esquerdo. Os símbolos # indicam o número do teste e subteste. O mostrador direito exibirá uma contagem regressiva em minutos e segundos, indicando o tempo restante do teste.
Quando ocorrer uma falha durante o teste automático, a unidade suspenderá o funcionamento até a intervenção do operador.
Quando o teste Auto2 (Automático 2) de Pre-Trip (Pré-viagem) for executado até a conclusão sem interrupções, a unidade finalizará a pré-viagem e exibirá “Auto2 end” (Automático 2, término). A unidade suspenderá o funcionamento até o usuário pressionar a tecla ENTER.
Quando o teste Auto1 de Pre-Trip (Pré-viagem) é executado até a conclusão sem falhas, a unidade sai do modo pré-viagem e volta para a operação normal de controle. No entanto, os modos de desumidificação e bulbo devem ser reativados manualmente se necessário.
3.Quando houver falha em um teste automático, ele será repetido imediatamente. Em caso de uma nova reprovação, a mensagem “FAIL” (REPROVADO) será exibida no mostrador direito, com o número do teste correspondente à esquerda. Pressione a seta para baixo para repetir o teste, a seta para cima para ignorar o próximo teste ou a tecla PRE-TRIP (Pré-viagem) para encerrar os testes. O equipamento aguardará indefinidamente ou até o usuário inserir um comando manualmente.
4.Para executar um teste individual: Role pelas seleções pressionando as teclas seta para cima ou para baixo para exibir um código de teste individual. Pressione a tecla ENTER quando o código de teste desejado for exibido.
•Os testes selecionados de maneira individual, exceto pelo teste de LED/Mostrador, realizarão as operações necessárias para verificar o funcionamento do componente. Após a conclusão, será exibido “PASS” (APROVADO) ou “FAIL” (REPROVADO). Essa mensagem permanecerá na tela por até três minutos e o usuário poderá selecionar outro teste. Após o período de três minutos, o equipamento finalizará a pré-viagem e voltará à operação no modo de controle.
•Durante a execução dos testes, o usuário pode finalizar o diagnóstico pré-viagem mantendo pressionada a tecla PRE-TRIP (PRÉ-VIAGEM). O equipamento retomará o funcionamento normal. Se o usuário decidir finalizar um teste, mas quiser continuar no menu de seleção, ele poderá pressionar a seta para cima. Dessa forma, todas as saídas de testes serão desativadas e o menu de seleção de testes será exibido.
•Por toda a duração dos testes pré-viagem (exceto os testes da chave de alta pressão P-7), os processos de limitação de corrente e pressão estarão ativos. O processo de limitação de corrente ficará ativo apenas para P−7.
5.7.2Exibindo os resultados de pré-viagem
1.Pressione a tecla PRE-TRIP (Pré-viagem) para acessar o menu de seleção de teste pré-viagem. O “SELECt trP” será exibido.
2.Pressione as teclas de seta até que “P rSLts” (resultados de pré-viagem) seja exibido.
Ao fazer uma seleção, se não for pressionada a tecla ENTER ou uma tecla de seta por cinco segundos, o sistema voltará para o mostrador padrão e para o modo de operação normal.
3.Pressione ENTER. Os resultados de todos os subtestes pré-viagem estão disponíveis neste menu (ou seja, 1-0, 1-1, etc.).
Os resultados serão exibidos como “PASS” (APROVADO) ou “FAIL” (REPROVADO) para todos os testes concluídos desde a partida. Se não tiver sido executado nenhum teste, “-----” será exibido.
Quando todas as atividades pré-teste forem concluídas, os modos de desumidificação e bulbo deverão ser reativados manualmente se necessário.
5.8Observação do funcionamento da unidade
5.8.1Lógica de diagnóstico do sensor
Para os equipamentos configurados com quatro sensores de temperatura, que incluem os sensores da temperatura de suprimento e retorno e os sensores de suprimento e retorno do DataCORDER, o controlador realiza testes de diagnóstico do sensor, de maneira contínua, para comparar os quatro sensores. Se o resultado do diagnóstico indicar a existência de um problema, o controlador fará uma verificação do sensor para identificar qual sensor (ou sensores) apresentou erro.
a.Lógica de diagnóstico do sensor:
No modo de operação perecível, os pares de sensores de suprimento e retorno são monitorados para verificar divergências entre eles. É considerada divergência uma diferença de 0,5° C (0,9° F) ou mais entre os sensores de ar de suprimento e/ou uma diferença de 2,0° C (3,6° F) entre os sensores de ar de retorno. As divergências encontradas em qualquer par podem acionar uma verificação do sensor de degelo.
No modo de operação de congelamento, somente os sensores de controle são considerados. As divergências entre sensores de controle podem acionar uma verificação do sensor de degelo, que ocorre quando a diferença entre eles é superior a 2,0° C (3,6° F). Normalmente, os sensores de controle são sensores de retorno, mas se os dois sensores de retorno forem invalidados, os de suprimento serão usados para fins de controle. Divergências entre dois sensores não controladores não acionam a verificação do sensor de degelo.
Se houver concordância entre os sensores de suprimento e entre os sensores de retorno, todos os sensores são válidos e o equipamento voltará para o controle normal.
Se houver divergência entre os sensores de suprimento e concordância entre os sensores de retorno, invalide o pior sensor de suprimento. Se a verificação do sensor for executada como parte de um P-5 pré-viagem, um alarme será acionado para o sensor invalidado. Se for uma verificação do sensor de degelo para avaliar o tempo de funcionamento, o sensor invalidado será descartado sem acionar nenhum alarme. No entanto, se houver uma diferença superior a 1,2° C (2,2° F) para o melhor sensor de suprimento em relação aos sensores de retorno, o melhor sensor de suprimento também será invalidado. Se o equipamento estiver em modo perecível, será acionado um alarme para os dois sensores de suprimento.
Se houver concordância entre os sensores de suprimento e divergência entre os sensores de retorno, invalide o pior sensor de retorno. Se a verificação do sensor for executada como parte de um P-5 pré-viagem, um alarme será acionado para o sensor invalidado. Se for uma verificação do sensor de degelo para avaliar o tempo de funcionamento, o sensor invalidado será descartado sem a necessidade de alarmes. Se houver uma diferença superior a 1,2° C (2,2° F) para o melhor sensor de retorno em relação aos sensores de suprimento, o melhor sensor de retorno também será invalidado. Se o equipamento estiver em modo perecível, será acionado um alarme para os dois sensores de retorno.
b.Procedimento de verificação do sensor:
O procedimento de diagnóstico da verificação do sensor é executado durante a pré-viagem P-5. A verificação do sensor do ciclo de degelo pode ser realizada ao final do degelo ativando os motores do evaporador por oito minutos ao final do degelo normal. A luz de degelo continuará acesa durante esse período. Se os sensores de suprimento estiverem dentro dos limites e os sensores de retorno também, o equipamento voltará para o controle normal.